Hola alumnos!
En este blog van a encontrar día a día los textos a trabajar en clase.
A lo largo del curso aprenderán "a escuchar todas las voces hasta que la esencia del Universo se filtre por vuestro ser" (Walt Withmann) y a perfeccionar sus expresiones para que sean entendidas como desean.
"Buen viaje!"
Romy.

22 abr 2010

Ficha 2. Del español y el castellano.

Propuesta:

Lean este artículo.

¿Qué hablamos, castellano o español?

Prof. Graciela Barroso 5 de agosto de 2002

Nuestra lengua recibió el primer nombre de "castellana" porque se originó en la región española de Castilla (Castiella: Los castillos). Su difusión por el mundo tuvo como inicio la política expansionista de los Reyes Católicos, Fernando e Isabel, quienes avalaron económicamente el proyecto de Cristóbal Colón. Además, como parte de esa política, en 1492, un estudioso de la Corte, Antonio de Nebrija, a pedido de la Reina Isabel publica la (primera) Gramática de la Lengua Castellana. Cuando esta lengua se oficializó como lengua nacional, tiempo después, pasó a denominarse lengua española.

No existe un consenso rígido acerca de cuál es la denominación correcta. Desde las Instituciones, el nombre de lengua española podría ocultar la diversidad lingüística de España ya que en ese país el catalán, gallego o vasco son lenguas utilizadas en distintas regiones del territorio. Otra postura sostiene que el nombre de lengua castellana no es lo suficientemente representativo de una lengua tan difundida en el mundo. Más aún, podemos sostener que ambas denominaciones actualmente son sinónimas.

De todos modos, estos conflictos acerca de la denominación de una lengua evidencian que ésta no es sólo una herramienta de comunicación, sino un símbolo de identidad y pertenencia cultural.


Extraído de: http://www.luventicus.org/articulos/02A016/index.html




1. ¿Dónde se originó nuestra lengua?

2. ¿Qué acontecimiento histórico tuvo relación con la expansión de la misma?

3. ¿Cuál sería el modo correcto de llamar a nuestra lengua, según este texto? ¿Por qué?

4. ¿Qué diferencias encuentran entre el español que hablan las personas que viven en España y nosotros los uruguayos? ¿A qué creen que se debe?

5. ¿Encuentran además diferencias lingüísticas dentro de nuestro pequeño país? ¿Cuál creen que es su causa?












La lengua es un sistema de reglas que va evolucionando a través de los siglos. Nada escapa a la transformación del tiempo.

Además, los diferentes lugares del mundo son tan distintos entre sí que los hombres que viven en ellos necesitan palabras distintas para nombrar las cosas que en otros sitios no existen!

No olviden tampoco que la lengua es UN CÓDIGO, es decir, un acuerdo sobre las palabras y su combinación. A veces los hombres cambian de opinión.







Importante!

Que todos tengan anotadas en sus cuadernos las conclusiones y respuestas.

2 comentarios:

  1. Hola Profee! soii Sol (no me ponga un 1 x escribir abreviadoo! pleasee! jiji) bueno naada ahh en el cuento qe le dije del Oso de corbata... lo hice cn Macca xqe estabamos chateando y le comente mi idea sobre el cuento y ella me dijo: -Sol ta re d mas el cuento pero... le falta algo mas...- y yo le dije:Si si ya se pero no se qe... mmmm...-ta y ahi ella empezoo a escribir un cuento pareciido al miio pero diferente jaja y ahi lo escriibiio y estuvo mejor qe el mio lo admiito ¬¬ jiji bueno y ta le dije qe le ibams a dciir qe lo habiiamos hecho juntass bueno eso... BYE NS VEMOOZZ

    ResponderEliminar
  2. Hola Sol! No llevas mala nota porque en este contexto es válido, pero en el cuaderno de clase y en el escrito de este miércoles NO VALE ABREVIAR NI CAMBIAR LA "Y" POR LA "I"!
    ¿de acuerdo? Respetemos los códigos.
    Mañana leeré cada uno de los cuentos, sé que van a estar muy buenos!
    Saludos.

    ResponderEliminar